- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1078
В кавычках — цитаты из речи «сановника», см. выше. Употребление выражения ли хай [36] («польза и вред, выгода и убыток») в этом контексте вызывает сомнения. Э. М. Гэйл считает, что речь идет о «системе выгод и убытков», с которой связывает стандартизацию цен (пин чжунь) (см.: Gale 1931, с. 55 и пр. 3; ср. там же, с. 10, пр. 4). Ван Ли-ци прежде предполагал, что знак хай следует заменить на юн [37] (см.: ЯТЛ, с. 67, пр. 11) (добавим, что сочетание ли юн можно было бы понять как «средства для расходов, [складывающиеся из казенных] прибылей»), а теперь считает (см.: ЯТЛ (ЦДБ), с. 123, пр. 12), что ли хай указывает на «речи о приобретениях или убытках [в связи с] делами [государств] периферии (т. е. иноземных государств)», ссылаясь при этом на 2 отрывка «Хань шу» (см.: ХШБЧ, гл. 61, с. 4220, 4221 и коммент. Янь Ши-гу; ср. Hulsewe/Loewe, с. 221, 223 и пр. 844). Это не слишком убедительно. Более удачной кажется реконструкция ли хай, предложенная Го Мо-жо для двух случаев, в которых сочетание встречается в «Янь те лунь»: он заменяет ли хай графически сходным ли гуань [38] («казенное учреждение, наживающее прибыль») (см.: ЯТЛДБ, с. 19, 78; ср.: ЯТЛ, с. 65, 281). Принявший эту реконструкцию Ма Фэй-бай считает, что речь идет о чиновниках казенных учреждений, ведающих солью и железом, монополией на приготовление и продажу опьяняющих напитков, уравниванием перевозок налоговых поступлений и др. (см.: ЯТЛЦЧ, с. 69 (пр. 2), 311, пр. 3).
1079
По одному толкованию, «три [государственных] промысла» (сань е [39]) — монополии на соль и железо и акциз на опьяняющие напитки (см.: Gale 1931, с. 55 и пр. 3), по другому — литье металла с применением кузнечных мехов, рыба и соль (см.: ЯТЛ, с. 67, пр. 12), по третьему — «соль и железо», «монополия на [приготовление и продажу] опьяняющих напитков» и «уравнивание перевозок [налоговых поступлений]» (см.: Ван Пэй-чжэн, с. 33, коммент. Яо Фаня [40]; Ян Шу-да, с. 10; ЯТЛЦЧ, с. 69, пр. 3).
1080
Здесь впервые в «Янь те лунь» встречается оппозиция гун [41] — сы [42], которую часто толкуют как «общественное — личное», а знак гун переводят «общественный, общий». Видимо, для древности это модернизация. По традиционным толкованиям (см.: ХФЦ, гл. 49, с. 1057-1058, 1063, пр. 24; ср.: Liao, т. 2, с. 286; А. Иванов, с. 299), сы [42] (или [43]) значит «рассчитывать (или промышлять) для себя», а гун означает нечто противоположное (по «Шо вэнь», «делить поровну») и потому включает в себя графический компонент ба [44], который толкуется как бэй [45] («повернуться спиной»), в данном случае, к «личному», к заботе о личных интересах (сы). Сы — второй графический компонент, входящий в современный знак гун; но древнейшие изображения гун содержат компонент ба (со значением «разделять, раздавать») над небольшим кружочком; это толкуется как превращение сы («личного») в гун (см.: Юэ Чжай, с. 199). Гу Цзе-ган указывал, что слово гун возникло в древнем Китае, когда не было представления об «общественном», что скорее оно «княжеского» или «царского» происхождения. Возможно также, что фонетически слова гун, цзюнь [46] («правитель, господин, государь») и гуань [47] («должность, чиновник, править») являются видоизменениями одного и того же термина. Значение цзюнь слова гун зафиксировано в древних глоссах и устойчивых сочетаниях типа гун цзы [48] («сын государя») и гун сунь [49] («внук государя»). В классическом употреблении гун значит чжэн [50] («правильный, справедливый, беспристрастный»); отсюда гун используется как титул умерших князей, почетный титул потомков совершенномудрых царей, титул «трех гун» и — в переносном смысле — означает «общественный» (в противоположность «личному в феодальном рабстве»), отсюда значение гун «государь» или «государство» в «Ши цзине» («Пусть сначала дождь оросит наши общественные поля, а затем дойдет и до наших личных» (ср.: Legge, She К., с. 381 (II.VI.VIH); Шицзин, с. 294)) и «Цзо чжуань» (ср.: Legge, CT, с. 586, 589) (см.: Тау, с. 550-555). Добавим, что «общее, общественное» воплощалось в древнем Китае в государе и связанном с ним «государевом» начале, причем одним из наименований государя служило слово гун, употреблявшееся также как чжоуский княжеский титул (ср. например: Creel 1970, т. 1, с. 32, 106-107, 325 (пр. 26), 330). Связь представления о государе с идеей «общего» проявлялась, в частности, в мысли о справедливости монарха, его равном отношении к людям, выражающемся в равном распределении (благ, благодати). С этой мыслью связаны значения гун «справедливый, беспристрастный», его толкование «делить поровну», данное Сюй Шэнем, значение компонента ба иероглифа гун. Не позднее Хань слово гун получает универсалистскую характеристику, какую имели Небо — образец универсализма — и копирующий его государь. Цзя И писал: «Все покрывать и не иметь личных пристрастий — это называют справедливость (гун); идти против справедливости есть забота о личных интересах (сы)»

